Posteado por: diariodelgallo | octubre 23, 2007

Humberto Ak´abal (Entrevista)

AKABAL

Es uno de los mejores poetas de Guatemala y mas conocidos, por sus premios ha viajado por muchas partes del mundo y su punto de vista que hace que sea un personaje de literatura hispana con mayores alcances en la actualidad.

Queremos comenzar con una entrevista con Humberto Akabal, para que podamos conocerlo como persona y luego completaremos con su biografia y varios poemas de su autoria.

ENTREVISTA (hecha por Carlos Lopez)

Tiene una trayectoria literaria amplia. La obra que ha publicado es numerosa, a pesar de haber publicado su primer libro cuando tenía 38 años. Los tirajes de algunos de sus libros son de veinte mil ejemplares. Algunos de sus títulos han sido reeditados hasta por tercera ocasión.

La actividad literaria de Humberto Ak´abal no se reduce sólo a la escritura y publicación de su obra. Con frecuencia es invitado a congresos, encuentros, recitales y conferencias. De esta forma, ha realizado lectura de su poesía en auditorios y universidades de Alemania, Argentina, Austria, Colombia, Costa Rica, El Salvador, España, Estados Unidos, Francia, Guatemala, Honduras, Italia, Japón, México, Panamá, Suiza, Venezuela.

Estas son las palabras más recientes del poeta:

¿Cuál fue su primer acercamiento a la poesía, cómo se le reveló? ¿Cómo descubrió su vocación de poeta?

“Creo que comenzó en mis primeros años, escuchando a mi madre cuando nos contaba cuentos. Ella recurría mucho a las imágenes y a las metáforas en sus relatos. Después, en la escuela, me sentí atraído por los poemas “escolares”, es decir, los dedicados a la madres, a los símbolos patrios, a la escuela; en fin, en ese entonces me aficioné a la declamación. Cuando dejé la escuela, a la edad de doce años, ya tenía bastante interés por la poesía y comencé a buscar otras lecturas. Fue así como llegué a Bécquer, Nervo, Gutiérrez Nájera, Darío, Neruda… Esta relación fue despertando mi interés y deseos de escribir, así que por ese entonces comencé a hacer mis primeros intentos, entre los catorce y quince años. Esa inquietud, con el tiempo, fue tomando seriedad”.

¿Qué es poesía?

“Esta ha sido la eterna pregunta de todos los tiempos. ¿Es que acaso es necesaria una respuesta? ¿No basta con deleitarse con la lectura de un poema o de un libro de poesía con el que uno se sienta identificado? El solo intento de pretender dar una respuesta equivale a romper el encanto, la magia que durante siglos ha mantenido la poesía. Creo, más bien, que hay distintas respuestas, y que cada época tiene la suya; más aún, me atrevería a decir que cada lector tiene su propia respuesta.”

Muchos de sus poemas hablan de la poesía, son metapoéticos, ¿cuál es su intención en el momento de escribirlos?

“No tengo ninguna intención premeditada; tal vez inconscientemente lo que hago es intentar liberarme de mil preguntas alrededor de la poesía. Como no consigo responderme a mí mismo, entonces trato de rodearla, cazarla, atraparla; pero ella siempre se escapa y mis intentos por aprisionarla son esos poemas en los cuales hablo de ella.”

¿Cómo ve la poesía en la actualidad?

“Tanto en Guatemala como en otros países del mundo hay mucha inquietud, hay mucha gente joven que ha tomado en serio este trabajo; personalmente, he disfrutado de poemas muy bellos. ¿Qué va a quedar? Sólo el tiempo tendrá la respuesta.”

Su tierra está cerca del cielo (“encaramado sobre el tapexco / de un güisquilar / yo cortaba estrellas”). ¿Cómo influyó su pueblo en la decisión de oficiar con la poesía?

“Mi lenguaje y mi experiencia se han formado en el área rural, de modo que la materia prima que tengo a la mano proviene de allí. Toda poesía honesta tiene que ser fiel a uno mismo. Mi propia cultura tiene una cosmovisión de nuestro entorno, una forma de ver, una manera de interpretar; esto lo he mamado de mis abuelos, lo que, de alguna manera, le da cierta particularidad a lo que escribo.”

¿Qué es Guatemala para Humberto Ak´abal?

“Es un país que no acaba de encontrarse a sí mismo; lleno de contradicciones, alienaciones, discriminaciones, gobernado por oportunistas. Un país desangrado, una tierra sufrida, saqueada. Y, a pesar de todo eso, aún conserva una gran variedad de riquezas culturales, una riqueza de idiomas, cuya raíz central proviene de la antigua lengua maya.”

¿Con qué autores se siente más cercano? ¿Quiénes han influido en su trabajo creador? ¿Cuáles son sus poetas preferidos?

“Soy un lector con cierta disciplina. Con algún esfuerzo, leo también en otros idiomas; eso me ha enriquecido muchísimo, me ha ayudado a hacerme un panorama de la poesía universal, por eso me es muy difícil hablar de alguien en particular. Más bien me creo el resultado de voces oídas y leídas, pero, sobre todo, mi experiencia de vida.”

Anuncios

Responses

  1. Me gustaría saber la direccion de Humberto PARA PEDIRLE COLABORACIONES PARA LA revista Papalotzi, saludos


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: